読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

kemoxxxxxの日記

kemo cityからの脱出と幾何学模様の迷路

MICHAEL JACKSON 3・4

ミュージック・音楽

好きな曲第3位は

「YOU ROCK MY WORLD」

これは前にブログ書いたのでこちらを。

 

第4位。

ちなみにこのシリーズでは、ミュージックビデオに限って書いています。

 

やっぱ「Black Or White」

f:id:kemoxxxxx:20160726055933j:image

Michael Jackson - Black Or White - YouTube

マコーレ・カルキンはいらない。

ファンの方すみませんm(_ _)m

 

タイトルの”Black”を先に付けたのがポイントだと思っている。

 

オリンピック前、アメリカのルイジアナバトンルージュで白人と黒人がやり合っていた。

 

終わらぬ負の連鎖は止まらない( -谷- )…

 

やっぱ黒人、有色人種への差別はなくならないんだよ。

白人至上主義の、

そんなアメリカはクソである。

 

Black Or White

by Michael Jackson

Aaow!
Aaow!

I took my baby 彼女を
on a saturday bang 土曜の騒ぎに連れて行ったのさ
Boy is that girl with you あの娘が君の?
Yes we're one and the same そうさ、僕らは何一つ変わらないのさ
Now I believe in miracles 僕は 奇跡を信じる
and a miracle そして 奇跡は
has happened tonight 今夜 起こったんだ

Hee!

But, if だけど
You're thinkin' 君が僕の恋人のことを
about my baby 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ
Ooh

They print my message 僕のメッセージは
in the saturday sun サタディ・サン紙に乗ってるよ
I had to tell them ぼくは記者たちに 誰にも
I ain't second to none 負けないと 言わなきゃならなかった
And I told about equality そして、ぼくは 平等について話した
And it's true 君が 間違ってようと
either you're 正しかろうと
wrong or you're right 真実さ

Ooh

But, if だけど
You're thinkin' 君が 僕の恋人のことを
about my baby 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ

Alright

I am tired of this devil 悪い奴には ウンザリなんだ
I am tired of this stuff こんな話は ウンザリなんだ
I am tired of this business 事態が悪くなったときに お茶を
にごすような
Go when the going gets rough 仕事には ウンザリなんだ
I ain't scared of your brother お前の兄貴なんか 怖くない。
I ain't scared of no sheets シーツなんか 怖くない。
I ain't scared of nobody 僕は 誰も恐れない
Girl when the goin' gets mean どんなに みじめになっても

(L.T.B rap performance)
Protection for gangs, clubs, ギャングやクラブや国々のための防衛が
and nations causing grief in 人と人との関係に悲しみをもたらす
human relations 原因なのさ
It's a turf war それは
on a global scale 世界スケールの 泥レース
I'd rather hear both sides of the tale
両方の話を 聞いてみたいもんだ
See, it's not about races 見なよ、人種の問題じゃない
Just places faces 場と顔ぶれの問題さ
Where your blood comes from お前さんの血筋が
Is where your space is お前さんの 住むべき場所なんだ
I've seen the bright 輝きが 失せていった
Get duller 僕は
I'm not going to spend 有色人種と呼ばれて
my life being a color 生きる気はない

Don't tell me 僕と 同じ意見だなんて
you agree with me 言わないでくれ
When I saw you 君は 僕の顔に
kicking dirt in my eye 泥をぬったんだから

But, if だけど
You're thinkin' 君が 僕の恋人のことを
about my baby 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ

I said if
You're thinkin' of 君が 僕の恋人のことを
being my baby 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ

I said if
You're thinkin' of 君が 僕の兄弟のことを
being my brother 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ

being my brother 考えているのなら
It don't matter if you're 黒人か 白人かなんてことは
Black or White 関係ないのさ

Alright

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now

It's black, it's white 黒人と 白人を
It's tough for them 乗り越えるのは 難しい
To get by でも 共に 歩もうよ
It's black , it's white, whoo 黒人も、白人も

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now

It's black, it's white 黒人と 白人を
It's tough for them 乗り越えるのは 難しい
To get by でも 共に 歩もうよ
It's black , it's white, 黒人も、白人も

Alright

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now

It's black, it's white 黒人と 白人を
It's tough for them 乗り越えるのは 難しい
To get by でも 共に 歩もうよ
It's black , it's white, whoo 黒人も、白人も

Alright

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now

It's black, it's white 黒人と 白人を
It's tough for them 乗り越えるのは 難しい
To get by でも 共に 歩もうよ
It's black , it's white, whoo 黒人も、白人も

Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now

It's black, it's white 黒人と 白人を
It's tough for them 乗り越えるのは 難しい
To get by でも 共に 歩もうよ
It's black , it's white, whoo 黒人も、白人も

 

f:id:kemoxxxxx:20160730180311p:image

最後での映像はモーフィングを取り入れている。

当時はまだ自動でモーフィングさせる技術が無く、編集作業はMacintoshを駆使して、1コマずつ手で映像を修正している。

f:id:kemoxxxxx:20160905224552j:image

f:id:kemoxxxxx:20160809032102j:image

 f:id:kemoxxxxx:20160809032122j:image

f:id:kemoxxxxx:20160809032114j:image


 

 

Black or white [Single-CD]

Black or white [Single-CD]